Tuesday, March 27, 2012
50 Hiện Tướng Ấm Ma - Hoà Thượng Tuyên Hóa - Giảng Giải
Lời giới thiệu - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
01. Sắc ấm - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
02. Thân không còn cảm giác động như cây cỏ - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
03. Thọ ấm - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
04. Sự chán nản quá mức - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
05. Đại ngã mạn - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
06. Tưởng ấm - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
07. Tham cầu sự khế hợp - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
08. Tham cầu sự hiểu biết - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
09. Tham cầu sự tĩnh lặng - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
10. Tham cầu sự rổng không sâu lắng - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
11. Hành ấm - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
12. Tà kiến vừa chấp thượng vừa chấp đoạn - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
13. Tà kiến về hữu tướng - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
14. Tà kiến về niết bàn - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
01. Sắc ấm - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
02. Thân không còn cảm giác động như cây cỏ - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
03. Thọ ấm - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
04. Sự chán nản quá mức - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
05. Đại ngã mạn - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
06. Tưởng ấm - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
07. Tham cầu sự khế hợp - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
08. Tham cầu sự hiểu biết - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
09. Tham cầu sự tĩnh lặng - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
10. Tham cầu sự rổng không sâu lắng - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
11. Hành ấm - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
12. Tà kiến vừa chấp thượng vừa chấp đoạn - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
13. Tà kiến về hữu tướng - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
14. Tà kiến về niết bàn - HT. Tuyên Hoá - dịch Thích Thiện Châu
Monday, March 26, 2012
Friday, March 23, 2012
Saturday, March 17, 2012
6 năm ngày cưới, March 19, 2006 - March 19, 2012
Nhiều người nói hôn nhân được hình thành bởi sợi chỉ hồng trói chân hai kẻ yêu nhau lại, gắn họ thành một. Nghĩa là họ sẽ bắt đầu cuộc sống mới trong một môi trường mới và chắc chắn sẽ được điều chỉnh bởi những quy luật dành riêng cho mối quan hệ đặc biệt này. Hay nói cách khách đàn ông lấy vợ, đàn bà lấy chồng là đồng nghĩa với việc tự nguyện tra tay vào chiếc còng, để từ đó đắm chìm trong men say tình ái của cõi riêng hai người. Nếu hiểu theo nghĩa đó, hôn nhân là cánh cửa đón đôi tân lang và tân giai nhân bước vào thế giới mới, nhà tù tình yêu. Hehe. Có lẽ đây là nhà tù đặc biệt nhất của nhân loại, vì người đi tù luôn muốn chọn mức án cao nhất, tù chung thân (không có án tử hình nhé, ở thế giới văn minh, án tử bị xóa mất rồi).
Tuy nhiên, là một sản phẩm của nhân loại, chắc chắn nó cũng có những biến thể. Chúng ta có thể liệt kê một vài như sau. Nhiều người bước chân vào nhà tù tình yêu một thời gian đâm ra chán, thế rồi họ vượt ngục để thoát ly. Nhiều kẻ sống với nhà tù quyết tâm cải tạo tốt, thế nhưng bản án chung thân dường như chẳng chịu ruồng bỏ. Vậy là họ sống trọn cuộc đời với nhau trong ngục tù tình yêu. Cũng có kẻ vượt ngục thành công để tìm đến nhà tù khác với hy vọng nhà tù khác có gì khác biệt mặc dù không hay mặc dù không mới (có nghĩa là phải có tính lạ). Hehe. Ấy thế mà, sau khi phiêu diêu với vài nhà tù tình yêu khác, họ bỗng dưng ngộ ra một điều, nhà tù tình yêu đầu tiên là chốn bình yên nhất, nơi đó có anh có em có tình yêu ngọt ngào của hai chúng ta, dần dà tình yêu lòi ra sản phẩm, những thiên thần bé nhỏ. Thế là một cuộc trở về đầy hạnh phúc để xóa tan những quá khứ đau buồn của ngày đầu chia ly.
Ở đây tui muốn xét một biến thể hơi đặc biệt, người tù được tại ngoại để lo cho đứa con tinh thần làm nghiên cứu sinh. Vì tương lai của đứa con tinh thần non nớt, họ phải chăm lo cho đứa con ấy cứng cáp trước phong ba bão táp, để rồi quay lại chốn lao tù tình yêu quá dễ thương. Do vậy, với người vợ (chồng) đang là người quản giáo trại giam, họ hãy chăm lo cho nhà tù ấy để chờ đón tù nhân quay lại. Với vợ (chồng) đang là tù nhân tại ngoại, họ hãy cố gắng làm tròn bổn phận của mình, rồi sớm quay trở lại chốn ngục tù tình yêu.
Anh thường nói này cô em thánh thiện
Ta hoang đàng chẳng dám đến bên em
Nên chỉ xin áp trên cánh môi mềm
Nụ hôn nhẹ nồng nàn êm diụ nhé
Những song sắt và cái tù em vẽ
Nhốt anh vào vì cái tội dám hôn
Giam ngục tối coi có còn khi dễ
Hết lang thang chắc sẽ thấy rất buồn
Nhưng ngược lại mặt tù nhân nhăn nhó
Xin chung thân yên sống ở trong tù
Và hình như em cũng hết vô tư
Yêu tội phạm lúc nào hư ...hư quá
Như Ly
Ta hoang đàng chẳng dám đến bên em
Nên chỉ xin áp trên cánh môi mềm
Nụ hôn nhẹ nồng nàn êm diụ nhé
Những song sắt và cái tù em vẽ
Nhốt anh vào vì cái tội dám hôn
Giam ngục tối coi có còn khi dễ
Hết lang thang chắc sẽ thấy rất buồn
Nhưng ngược lại mặt tù nhân nhăn nhó
Xin chung thân yên sống ở trong tù
Và hình như em cũng hết vô tư
Yêu tội phạm lúc nào hư ...hư quá
Như Ly
Nhiều người cứ loay hoay đi tìm cho mình người quản giáo. Họ đặt ra nhiều tiêu chuẩn, nhưng vấn đề là duyên số của họ. Tình yêu phải đến một cách tự nhiên, có duyên thì mới đến. Có lẽ họ đang là những người có quyền lực, có tiền tài, họ quen với cách cư xử bề trên, nên họ muốn là được. Sự hoang tưởng ấy lan sang cách ứng xử trên con đường tìm tình yêu. Nhiều chị em hay la làng, đại loại ``Sao em ế chảy nước, chả có ma nào nó tìm tới em". Cái đó, các chị nên nhìn lại cái phác thảo đời sống bên trong song sắt của các chị có vấn đề. Đã thế các chị còn có nhu cầu cao hơn, cần tù nhân Tây chứ ứ thèm tù nhân Ta đâu nhá. Tuy nhiên, một khó khăn vô cùng lớn là rào cản văn hóa. Đặc biệt, những chị em học thức thấp khó vượt qua rào cản này. Entry này không phải đề cập chuyện ấy. Túm lại, nhân duyên là cốt lõi của vấn đề để đạt đến đích hôn nhân. "Cái na ná tình yêu thì có trăm ngàn nhưng tình yêu đích thực chỉ có một".
Và tôi cũng không ngoài quy luật ấy, đang là kẻ lang thang bất định, bất chợt, mình cũng cần chốn bình yên. Có lẽ nhân tu từ bao kiếp trước, tui cũng tìm người quản giáo dễ thương. Mùa xuân năm ấy, đám cưới về không rộn ràng, nhưng ấm cúng, không xa hoa nhưng đủ trang trọng. Trước mặt bà con hai họ, bạn bè thân quen, vợ chồng nói lời cuối cùng trước tòa tình yêu, rằng chúng tôi đồng lòng ký vào bản án chung thân để được bên nhau suốt đời. Một năm sau, con heo vàng kịp ra đời, may mắn gắn liền với số phận là thế. Hehe. Heo vàng Ty là niềm tin và hy vọng của hai tù nhân. Mỗi ngày con một lớn và dễ thương. Đó chính là niềm vui của mẹ và ba. Bốn năm sau, con mèo may mắn ra đời. Giờ đã gần một tuổi, mèo may mắn My bắt đầu bập bẹ tiếng cha. Hạnh phúc của chốn ngục tù tình yêu là đây. Có toàn tâm trải nghiệm với dòng đời, con người mới ngộ ra nhiều điều, và sống cuộc sống đáng sống.
Le Thanh Tan
Bài liên quan:1. From March 19, 2006 to March 19, 2011
2. Suy nghĩ về kỷ niệm 4 năm ngày cưới, March 19, 2006
Monday, March 12, 2012
Saturday, March 10, 2012
Happy 5th birthday to my lovely daughter, ngày 11 tháng 3 năm 2012
Hôm nay, ngày con ra đời. Nhớ lại ngày ấy, mẹ và ba rất vui. Cả mẹ và ba loay hoay tìm cái tên cho con. Cuối cùng cái tên cũng có. Không hoa bướm, không màu sắc, không rực rỡ và cũng không dỉệu kỳ, tên con được đặt là TY. Diễn dịch theo ngôn ngữ của mẹ và ba là Tình Yêu. Sau khi diễn dịch ra, tên con mang tất cả những ý nghĩa trên mà không cần phải nặng nề gom tất cả vào một cái tên nào đó rất dài và đôi khi còn xa diều vợi (sau khi diễn dịch).
Nói đến tình yêu, hôn nhân và gia đình, thì có nhiều nguyên nhân để từng cặp đến với nhau. Có nhiều người đến với nhau vì tiền, có kẻ đến với nhau vì lợi ích riêng, có người thì gia đình ép buộc, có người vì hết đường nên cạp nhau để sống, có người đến với nhau vì sống cho hết đoạn đường đời và phó thác cuộc đời cho số mệnh. Ngày xưa, cả mẹ và ba đến với nhau không tự nguyện. Mẹ và ba phải nhờ đến một chất xúc tác, đó chính là tình yêu. Người có sự may mắn là thế đó, yêu mà cũng cần sự giúp đỡ. Hehe.
Ngẫm nghĩ lại cũng có nhiều chuỵên để nói. Nhiều cặp họ chẳng có chi tương đồng, thậm chí chửi nhau suốt ngày, gặp là nói chuỵên đâm hơi, chích chọt lẫn nhau. Để rồi bỗng dưng một ngày, ta lại thấy cần nhau. Một sự mầu nhiệm chăng? Chẳng có gì giải thích nổi sự diệu kỳ đó ngoại trừ đó chính là tình yêu.
Vì thế , tên con mang ý nghĩa tình yêu của mẹ và ba và con là sản phẩm của tình yêu đó. Đặt tên cho con, mẹ và ba cũng mong ước con lớn lên trong tình thương của mẹ và ba, con sẽ trải nghiệm cuộc sống với hành trang mang theo mình là tình thương và sự bao dung. Gia tài mẹ và ba sẽ để lại cho con cũng chỉ có thế, gieo vào còn tâm hồn cao thượng, sống đời phải có tình thương. Có lẽ con còn nhỏ chưa hiểu hết, và cũng có lẽ mẹ và ba không làm giống như nhiều người. Họ tích cóp tiền của để giành cho con cho cháu và mong rằng con cháu sống đủ đầy, sung túc. Họ để giành sách vở để con cháu và mong rằng con cháu có được kiến thức. Tuy nhiên, mẹ và ba thì khác, sống là phải bồi bổ tinh thần. Một người có tâm hồn đẹp, người đó sẽ kiếm được những thứ khác. Chứ tiền nhiều, kiến thức nhiều, họ cũng chẳng mua được tâm hồn đẹp.
Mong ước của mẹ và ba nhân ngày sinh nhật thứ 5 của con: Cuộc sống là một bức tranh với hai màu đơn điệu trắng đen tượng trưng cho sáng và tối, con người hãy là một họa sỹ. Với tài năng của mình, con hãy hòa mình vào cuộc sống bằng cách tạo những gam màu khác những chấm phá, để cho bức tranh cuộc đời thêm rực rỡ.
Cho mẹ và em ké vài hình. Hehe
Le Thanh Tan
Thursday, March 8, 2012
Ngày 8 tháng 3 năm 2012
Ngày này, bà con ở Việt Nam cũng xôm tụ rôm rả. Lý do, ngày hôm nay là ngày phụ nữ cộng sản quốc tế [1], mà Việt Nam cũng là một thành viên. Do đó, tui cũng cầu chúc những phụ nữ cộng sản và những phụ nữ ăn theo một ngày tràn đầy niềm vui, đoàn kết và quyết thắng. Chúc vậy cho nó có chất cộng sản tý. Hehe.
Ở Việt Nam, chị em phụ nữ được sung sướng vì trong một năm, chị em được hưởng nhiều ngày của mình, nào là ngày phụ nữ Việt Nam, phụ nữ cộng sản quốc tế, valentine's day, mother's day, .v.v. Nhưng nhiều ngày như thế cũng lợi bất cập hại. Người ta thường nói: "Thà một phút huy hoàng rồi ngàn năm tắt lụi" còn hơn là cứ dật dờ mãi mãi. Cho nên, theo thiển ý của tui, phụ nữ nên chọn một ngày làm ngày độc của mình. Chứ cứ cái kiểu này, ngày nào cũng kỷ niệm, mà lại không làm hoành tráng. Ôi thôi, thế thì đời nó nhạt thết. Không chừng lại đến một lúc chọn ngày hai bà Trưng kỷ niệm luôn. Thế là cả năm kỷ niệm, rồi lại kỷ niệm theo năm chẵn, 5 năm, 10 năm, .v.v.
Cũng không nên chọn ngày kỷ niệm theo người ta, hãy nên chọn ngày đặc trưng cho bản sắc văn hóa Việt. Nghĩa là chúng ta tuyệt đối không ăn theo. Ngày 8 tháng 3 cũng là một ví dụ về sự ăn theo thiên hướng hoặc theo kẻ mạnh (theo ý tưởng của người chọn). Nhiều bài học đã và đang cho thấy cách làm không có khoa học: Dân Hàn theo Mỹ, tất cả holidays của Mỹ, họ đều follow và thậm chí những holidays của riêng họ nhạt dần. Việt Nam chúng ta có một loạt lễ hội ăn theo thế giới như lễ hội hóa trang Halloween, Thanksgiving Day, Mother's day, tết dương lịch .v.v. Trời ạ, một năm mà chúng ta mần ngần ấy lễ hội chắc đói nhăn răng. Chưa kể những chuyện này làm mất dần những lễ hội đặc trưng bản sắc Việt Nam. Ngày của mẹ có người còn không biết hoặc họ ngu ngơ khi được hỏi lễ Vu Lan là gì. Đã thế có vị GS, nguyên hiệu trưởng trường ĐH An Giang còn đòi ăn tết dương lịch theo tụi tây để hội nhập triệt để. Ăn chơi thì cũng ráng kiếm cái mà giữ, chơi quá đà theo người ta là mất nết, ý lộn mất hết. Haha.
Anyway, nói cũng vừa phải kẻo đụng chạm sự ăn chơi quý vị. Đây cũng là ý kiến cá nhân, bộc lộ cho vui nhà vui cửa. Để mong quý vị thể tất cho nhà cháu, show một bài hát kỷ niệm ngày phụ nữ cộng sản quốc tế thay cho lời chúc các chị em vui vẻ. Hehe.
Ở Việt Nam, chị em phụ nữ được sung sướng vì trong một năm, chị em được hưởng nhiều ngày của mình, nào là ngày phụ nữ Việt Nam, phụ nữ cộng sản quốc tế, valentine's day, mother's day, .v.v. Nhưng nhiều ngày như thế cũng lợi bất cập hại. Người ta thường nói: "Thà một phút huy hoàng rồi ngàn năm tắt lụi" còn hơn là cứ dật dờ mãi mãi. Cho nên, theo thiển ý của tui, phụ nữ nên chọn một ngày làm ngày độc của mình. Chứ cứ cái kiểu này, ngày nào cũng kỷ niệm, mà lại không làm hoành tráng. Ôi thôi, thế thì đời nó nhạt thết. Không chừng lại đến một lúc chọn ngày hai bà Trưng kỷ niệm luôn. Thế là cả năm kỷ niệm, rồi lại kỷ niệm theo năm chẵn, 5 năm, 10 năm, .v.v.
Cũng không nên chọn ngày kỷ niệm theo người ta, hãy nên chọn ngày đặc trưng cho bản sắc văn hóa Việt. Nghĩa là chúng ta tuyệt đối không ăn theo. Ngày 8 tháng 3 cũng là một ví dụ về sự ăn theo thiên hướng hoặc theo kẻ mạnh (theo ý tưởng của người chọn). Nhiều bài học đã và đang cho thấy cách làm không có khoa học: Dân Hàn theo Mỹ, tất cả holidays của Mỹ, họ đều follow và thậm chí những holidays của riêng họ nhạt dần. Việt Nam chúng ta có một loạt lễ hội ăn theo thế giới như lễ hội hóa trang Halloween, Thanksgiving Day, Mother's day, tết dương lịch .v.v. Trời ạ, một năm mà chúng ta mần ngần ấy lễ hội chắc đói nhăn răng. Chưa kể những chuyện này làm mất dần những lễ hội đặc trưng bản sắc Việt Nam. Ngày của mẹ có người còn không biết hoặc họ ngu ngơ khi được hỏi lễ Vu Lan là gì. Đã thế có vị GS, nguyên hiệu trưởng trường ĐH An Giang còn đòi ăn tết dương lịch theo tụi tây để hội nhập triệt để. Ăn chơi thì cũng ráng kiếm cái mà giữ, chơi quá đà theo người ta là mất nết, ý lộn mất hết. Haha.
Anyway, nói cũng vừa phải kẻo đụng chạm sự ăn chơi quý vị. Đây cũng là ý kiến cá nhân, bộc lộ cho vui nhà vui cửa. Để mong quý vị thể tất cho nhà cháu, show một bài hát kỷ niệm ngày phụ nữ cộng sản quốc tế thay cho lời chúc các chị em vui vẻ. Hehe.
- As we go marching marching in the beauty of the day
- A million darkened kitchens, a thousand mill lots gray
- Are touched with all the radiance that a sudden sun discloses
- For the people hear us singing: bread & roses, bread & roses!
- As we go marching, marching, we battle too for men
- For they are women's children & we mother them again
- (For men can ne'er be free til our slavery's at an end)
- Our lives shall not be sweated from birth until life closes
- Hearts starve as well as bodies, give us bread but give us roses
- As we go marching, marching, unnumbered women dead
- Go crying thru our singing their ancient call for bread
- Small art & love & beauty their drudging spirits knew
- Yes it is bread we fight for, but we fight for roses too
- As we go marching, marching, we bring the greater days
- The rising of the women means the rising of the race
- No more the drudge & idler, ten that toil where one reposes
- But a sharing of life's glories - bread & roses, bread & roses!
- Le Thanh Tan
- [1] http://vi.wikipedia.org/wiki/Ng%C3%A0y_Qu%E1%BB%91c_t%E1%BA%BF_Ph%E1%BB%A5_n%E1%BB%AF
Saturday, March 3, 2012
Thích Giác Nhàn
Pháp Hội Niệm Phật A Di Đà
- Địa chỉ: 30 Thôn Trung Hiệp, xã Hiệp An, Đức Trọng, Lâm Đồng
- Điện thoại: +84 0633 503 617. DD:01669.939390
- Email: phaphoiniemphataida@yahoo.com
- Website: www.phaphoiniemphatadida.vn
- Điện thoại: +84 0633 503 617. DD:01669.939390
- Email: phaphoiniemphataida@yahoo.com
- Website: www.phaphoiniemphatadida.vn
(Youtube)
Kinh vô lượng thọ - Thầy Thích Giác Nhàn
Subscribe to:
Posts (Atom)